Menghafal Surah Al Ghaasyiah : 1-26

Hafalkan dengan teliti target hafalan arabic dan terjemahannya, ulangi muratal sebanyak-banyaknya sampai hafal

88. Surah Al Ghaasyiah
Makkiyah ( turun #68 ) | 26 ayat
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ١
( 1 ) Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ٢
( 2 ) Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ٣
( 3 ) bekerja keras lagi kepayahan,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ٤
( 4 ) memasuki api yang sangat panas (neraka),
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ٥
( 5 ) diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ٦
( 6 ) Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ٧
( 7 ) yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ٨
( 8 ) Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ٩
( 9 ) merasa senang karena usahanya,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ١٠
( 10 ) dalam surga yang tinggi,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ١١
( 11 ) tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ١٢
( 12 ) Di dalamnya ada mata air yang mengalir.
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ١٣
( 13 ) Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ١٤
( 14 ) dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ١٥
( 15 ) dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦
( 16 ) dan permadani-permadani yang terhampar.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧
( 17 ) Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨
( 18 ) Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩
( 19 ) Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠
( 20 ) Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ٢١
( 21 ) Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ٢٢
( 22 ) Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣
( 23 ) tetapi orang yang berpaling dan kafir,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ٢٤
( 24 ) maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ٢٥
( 25 ) Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ٢٦
( 26 ) kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.